Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Polio1

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 72
1 2 3 4 Següent >>
15
Idioma orígen
Noruec Jeg liker jordbær.
Jeg liker jordbær.
Bridge : 'I like strawberries.'/gamine

Traduccions finalitzades
Turc Çileği severim.
28
Idioma orígen
Hebreu אתם אדירים. פרוג ממש איכותי.
אתם אדירים. פרוג ממש איכותי.

Traduccions finalitzades
Anglès Great
57
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Auto-reply email
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Traduccions finalitzades
Danès Automatisk e-mail svar
Suec Autosvar e-post
Noruec Autosvar på epost
Txec Automatická odpověď
Grec Αυτόματη απάντηση σε e-mail
Hongarès Automatikus-válasz emailre
146
12Idioma orígen12
Anglès Rate request
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Traduccions finalitzades
Francès Demande d'attribution d'une note
Alemany Bewertungsanfrage
Portuguès brasiler Pedido de atribuição de uma nota
Italià Richiesta di valutazione
Suec Betygsättningsfråga
Noruec Forespørsel om stemming
Castellà velocidad de busqueda
Xinès simplificat 评分请求
33
Idioma orígen
Bosni A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"

Traduccions finalitzades
Anglès So it was the ride from the airport after all.
Noruec SÃ¥ det ble en tur fra flyplassen tross alt?
559
Idioma orígen
Anglès Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Traduccions finalitzades
Castellà Comentario sobre un Álbum musical #1
Italià "Abrahadabra"
Rus Notes on a Music Album #1
Francès Notes de l'album musical 1
Neerlandès Notities over Muziek Album #1
Polonès Komentarz do muzycznego albumu #1
Suec Anteckningar kring ett musikalbum #1
Alemany Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Noruec Notater om et musikkalbum #1
Danès Notes on a Music Album #1
Turc Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
Idioma orígen
Anglès Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Traduccions finalitzades
Francès À la rencontre du genre humain
Castellà Encuentro Humano
Portuguès brasiler Encontro Humano
Italià Incontro Umano
Alemany Menschliche Begegnung
Rus В контакте с человеком
Polonès Ludzkie spotkanie
Neerlandès Menselijke Ontmoetingen
Suec Närkontakt med människan.
Noruec Nærkontakt med mennesker
Danès Human Encounter.
Turc İnsan Karşılaşması
Xinès simplificat 人之邂逅
321
Idioma orígen
Anglès Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Traduccions finalitzades
Francès "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Castellà Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Polonès Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
Neerlandès Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Portuguès brasiler Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Alemany Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Suec Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italià Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rus "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Noruec Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Danès "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebreu מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
124
Idioma orígen
Castellà Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.

Traduccions finalitzades
Noruec Hei, jeg heter Dayra. Hvordan går det? ...
232
Idioma orígen
Lituà Gyvenimo aprasymas
Kalbų mokėjimas: Lietuvių kalba – gimtoji.
Rusų kalba – pagrindai.
Anglų kalba – vidutinis lygmuo.


Asmeninės savybės: Sąžiningumas, stropumas, greita orientacija, komunikabilumas, pasiruošimas ir sugebėjimas dirbti kolektyve, taktiškumas, tolerantiškumas, mandagumas.
Tai yra CV

ADMIN'S NOTE :

ACCEPTED REQUEST despite the lack of conjugated verb, (prioritary translation request)

Traduccions finalitzades
Anglès Application form.
Noruec Søknadsskjema
29
Idioma orígen
Suec jag sover hos mina föräldrar ikväll. Dem kör mig...
jag sover hos mina föräldrar ikväll.

Traduccions finalitzades
Castellà Voy a dormir con mis padres esta noche.
75
34Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"34
Portuguès brasiler Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa...
Fala minino tudo em paz? tem uma karga na ldb pa fortal mas tem q ter rastreador.t enterressa?

Traduccions finalitzades
Suec Hej, killen.
Noruec Heisann!
52
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc etrafinda mutlu insanlar gördüksüre kendi durumundan bunaliyor
etrafinda mutlu insanlar gördüksüre kendi durumundan bunaliyor

Traduccions finalitzades
Anglès shiny happy people
Noruec NÃ¥r han ser glade folk
196
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès You have to check that site! I am a fan of...
You have to check that site! I am a fan of Genesis...especially when Peter Gabriel was there....it's a perfect copy. Even Gabriel himself was astonished!(they had to ask the rights for that). They are performing all over the world!

Traduccions finalitzades
Noruec Du må sjekke ut den siden! Jeg er et fan av...
203
Idioma orígen
Anglès How are you? There you are in top shape playing...
How are you? There you are in top shape playing sand volley and here i am with a broken jaw after watersking...isn't that great!...lol I think that for a lawyer, having a broken jaw is not such a good thing...Then again...maybe it is...lol

Traduccions finalitzades
Noruec Hvordan går det? Der er du i flott form og spiller...
49
Idioma orígen
Castellà Tiene el pelo negro. Tiene un pelo negro. Tiene...
Tiene el pelo negro.
Tiene un pelo negro.
Tiene pelo negro.
I just want to know the difference.

Traduccions finalitzades
Anglès It has the fur black. It has a black fur. It has black fur.
158
Projecte - Wordia Idioma orígen
Anglès Welcome to Wordia! Wordia is currently not...
Welcome to Wordia!
Wordia is currently not available in (#).
Wordia is a free online service for learning words in foreign languages.
Please help us to translate this website into (#).
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to.

English example: "... not available in English." and "... this website into English."
Swedish example: "... inte tillgänglig på Svenska." and "... denna hemsida till svenska."

Please use the English version as reference.

Traduccions finalitzades
Francès Un site internet...
Danès Velkommen til Wordia
Castellà ¡Bienvenido(a) a Wordia!
Italià Benvenuto in Wordia!
Noruec Velkommen til Wordia! Wordia er ikke tilgjengelig...
Alemany Wilkommen bei Wordia! Wordia is zur Zeit nicht...
Letó Sveicināti Wordia.
Rus Добро пожаловать в Wordia!
Grec Καλωσορίσατε στην Wordia!
Polonès Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo...
Neerlandès Welkom bij Wordia!
Txec Vítejte na Wordia!
Hongarès Isten hozott a Wordiánál! A Wordia jelenleg nem...
Portuguès Bem-vindo(a) ao Wordia!
Islandès Velkomin(n) á Wordia!
Finès Tervetuloa Wordian sivustolle! Wordia ei ole tällä hetkellä...
Estonià Teretulemast Wordiasse!
Lituà Wordia
1 2 3 4 Següent >>